Au bane et autres proses

Au bane et autres proses
Kafka Franz
Ed. La Nerthe
Date de publication : 01/10/2012

Cet ouvrage reprend l'intégralité des traductions de Franz Kafka par Jean Carrive (1905-1963). Seule est écartée sa traduction de La mureille de Chine qui fut reprise par Gallimard.

A l'origine, ses traductions ne sont parues qu'en revues, L'Arbalète, Les Cahiers du Sud, etc. pendant la dernière guerre. Il s'agit essentillement des 'pièces courtes' de Kafka. Ses traductions étaient pour Jean Carrive un acte de Résistance à l'hitlérisme. Cohérent, il cessera ce travail à la Libération.

Après avoir publié un dossier complet sur Franz Kafka et Jean Carrive, nous rendons ici disponible en un volume l'ensemble de ce travail de traducteur qui permet de relire, avec un nouveau regard, l'oeuvre de ce géant de la littérature du vingtième siècle.

 

  • Au Bagne
  • Fragments du journal intime (avec aphorismes)
  • Lettre à son père
  • Paraboles

 

Newsletter